Čeněk Pražák
Portrait Jaroslav Seifert
1984, frottage on photograph, 28 x 17 cm
Illustration to Seifert´s The Threshold of the Night /
Illustration zu Seifert´s Die Schwelle zur Nacht
1984, collage on frottage, 28 x 17 cm
Illustration to Seifert´s The pest pillar /
Illustration zu Seifert´s Die Pestsäule
1984, collage on frottage, 28 x 17 cm
Illustration to Seifert´s The old battle field/
Illustration zu Seifert´s Das alte Schlachtfeld
1984, collage on frottage,, 28 x 17 cm
Illustration to Jaroslav Seifer´s Golgatha
1984, collage on frottage, 28 x 17 cm
EN
In music and in particular in Beethoven, Pražák recognised, what was to him, an entirely appropriate dramatisation of form. For him there was a correlation between the form of music and the way of thinking of the Nobel prize laureate Jaroslav Seifert. The lyrical and intellectual impulses were of lesser importance than the drama of his thinking, captured and translated into collages on frottages.
DE
In der Musik, vor allem der Beethovens, hatte Pražák eine ihm adäquate Dramatisierung der Form erkannt. Für ihn gab es auch Zusammenhänge zwischen der Form der Musik und der Art des Denkens des tschechischen Literatur-Nobelpreisträgers Jaroslav Seifert. Weniger wichtig sind für ihn dessen lyrische und intellektuelle Anstösse als die Dramatik seiner Überlegungen, festgehalten und übersetzt in Collagen auf Frottagen. JM
© All rights reserved.